Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
"LA MALLE AUX TRESORS"
"LA MALLE AUX TRESORS"
Archives
18 novembre 2009

Les crèches de Noël

Origine du mot crèche : A télécharger Page_1

Les Crèches napolitaines et le message des Santons de Provence.... A télécharger Page_2

Les Pastorales et le Pastrage Page_3

Publicité
17 novembre 2009

Préparation de la Crèche vivante

Nous allons rentrer dans le temps de l'Avent, le moment est venu de préparer "NOUVE" avec ses traditions. Je vous ai déjà parlé de la crèche avec les santons, mais chez nous en Provence, pour la Messe de Noël, dans de nombreux endroits, nous préparons aussi une crèche vivante avec les enfants, ce qui représente un énorme travail, mais quelle joie de participer à cette célébration qui revêt un éclat particulier.

Le plus dur est de motiver les parents et de trouver un nombre d'enfants assez conséquent pour animer cette messe de Noël qui est célébrée spécialement pour eux le 24 décembre à 18 H 00. Depuis huit ans déjà, je m'atèle à cette tâche, les volontaires ne se bousculent pas au portillon. J'ai donc commencé à inscrire les enfants qui seront présents à cette messe et j'ai ressorti les costumes de leur housse afin de faire des essayages, pour les retouches à faire et voir s'il faut en confectionner de nouveaux. Car chaque année, si les personnages principaux de la crèche ne changent pas, j'essaie de présenter quelques nouveaux personnages aux fidèles : une fileuse, une dentellière, et cette année j'ai prévu au tableau :

-  "La Bouscatiero" : la femme au fagot.

Mais il me manquait un caraco pour cette petite mémé, j'y ai consacré deux après-midi. Je vous présente le résultat. Je tiens à préciser, que ce n'est pas Carnaval, tout comme le font les santonniers, j'essaie d'effectuer ces costumes dans la pure tradition provençale, et de la façon la plus authentique possible.

Vous remarquerez la découpe du caraco au dos avec la couture des épaules sur l'arrière. la basque plissée sur le bas du caraco et le col semblable, la doublure de coton imprimé d'un semis de petites fleurs.

Une petite fille m'a fait part de son désir de faire l'ange. Dimanche sur le marché j'ai eu la chance de trouver un morceau de tissu que convenait pour cette robe d'ange. Demain, je vais donc entreprendre la confection d'une nouvelle robe d'ange. (J'en suis à ma troisième) !

CARACO_LAINE_CHAUD_A_MANCHES

caraco_vue_de_devant

A SUIVRE !!!!!!Doublure_int_rieure

17 novembre 2009

JESUS EST NE EN PROVENCE

Je vous invite à aller découvrir les paroles de cette magnifique chanson sur le blog de SANTOUNETTE, elle ne date pas d'aujourdh'ui, car je la faisais écouter à mes filles quand elles étaient petites, Il y a déjà 30 ans. J'ai toujours le 33 tours.

Tu as raison, santounette, elle n'a pas pris une ride.

17 novembre 2009

LE NOEL DES PETITS SANTONS

Je vous rappelle une trés jolie chanson de Noël pour nos petits :

Le Noël des petits santons

by Chants de Noël

Dans une boîte en carton
Sommeillent les petits santons
Le berger... le rémouleur
Et l'enfant Jésus rédempteur
Le ravi qui le vit
Est toujours ravi
Les moutons
En coton
Sont serrés au fond
Un soir alors
Paraît l'étoile d'or
Et tous les petits santons
Quittent la boîte de carton

{Refrain:}
Naïvement
Dévotement
Ils vont à Dieu
Porter leurs vœux
Et leur chant
Est touchant
Noël, joyeux Noël
Noël joyeux de la Provence

Le berger comme autrefois
Montre le chemin aux trois rois
Et ces rois ont pour suivants
Des chameaux chargés de présents
Leurs manteaux
Sont très beaux
Dorés au pinceau
Et ils ont
Le menton
Noirci au charbon
De grand matin
J'ai vu passer leur train
Ils traînaient leurs pauvres pieds
Sur les gros rochers de papier

{au Refrain}

Dans l'étable de bois blanc
Il est là le divin enfant
Entre le bœuf au poil roux
Et le petit âne à l'œil doux
Et l'enfant
Vagissant
Murmure en dormant :
"Les jaloux
Sont des fous
Humains, aimez-vous
Mais, au matin
Joyeux Noël prend fin
Alors les petits santons
Regagnent la boîte en carton

Naïvement
Dévotement
Ils dormiront
Dans du coton
En rêvant
Du doux chant
Noël, joyeux Noël
Noël joyeux de la Provence

Dormez chers petit santons
Dans votre boîte en carton
Noël, Noël, Noël

9 novembre 2009

LI TRADICIOUN DE NOUVE : LOU SABES ?

Lou 4 de desèmbre, jour de la Santo Barbo, marco  la debuto dóu tèms  calendau. Meten à greia dins 3 sietoun de blad o bèn de lentiho e de cop que i’a de cese. 
Lou blad èro dins lou tèms la baso de nosto mangiho. Adounc, pèr remembranço aquéli sietoun soun lou simbèu de la prousperita (de bèn-ananço) pèr l'agudo d'uno bono meissoun. 
Se lou blad greio coume fau, es signo d'aboudànci, de joio e de reüssido pèr l'annado à veni. La tradicioun vóu tambèn que lou blad siegue pièi planta dins la terrado pèr s'assegura de recordo fruchouso.

Lou cacho-fiò : Fau que lou Cacho-Fiò siegue un aubre fruchau (amelié, óulivié...) mai jamai uno figuiero car lou bos de figuiero brulo pas bèn e se lou Cacho-Fiò brulo pas bèn es uno marrido marco pèr tout l’an. Fau que l’aubre siegue mort de mort naturalo : derraba pèr lou vènt, brula pèr la fre, lou gèu...

L’aubre fruchau es simbèu de la famiho : l’aubre a de fru/ li parent an d’enfant. Lou plus vièi d’un bout, lou cago-nis de l’autre tènon lou Cacho-Fiò : es lou simbèu de la countinuèta de la famiho, de la passacioun dóu poudé, di couneissènço, di tradicioun. Tóuti fan tres cop lou tour de la cousino o de l’oustau se fai bèu tèms. Ansin l’oustau es envirouna d’uno meno de ciéucle de prouteicioun. Arriba davans la paiasso dóu fiò, lou grand escampo sus lou Cacho-Fiò tres gisclado de vin cue en disènt la fraso sacramentalo : 

"Alègre! Alègre! Mi bèus enfant, Diéu nous alègre! Emé Calèndo tout bèn vèn... Diéu nous fague la gràci de vèire l'an que vèn, e se noun sian pas mai, que noun fuguen pas mens!’’

L'espressioun cacho-fio ou cacho-fue vóu dire  literalamen ''metre lou fiò ''. De mai devié èstre lou meme Cacho-fiò enjusquo jour di Rèi, alor chasque vèspre lou metien un pau dins la chaminèio pièi lou levavon. Li braso aparavon dóu tron e de l’encèndi. Se trobo qu’aquesto tradicioun seculàri sarié la representacioun simboulico de la transicioun entre l'an que s'acabo e lou qu’arribo ; entre lou passat (lou rèire) et l'endevenidou (lou cago nis).
Aquesto  vièio coustumo es estado represo pèr li pastissié que n’en fan d’esclapo de Nouvè (bûche de Noël)

Lou gros soupa debuto après lou cacho-fiò. La taulo dèu èstre cuberto de 3 touaio blanco : uno pèr lou Paire, Uno pèr lou Fiéu, Uno pèr lou Sant Esperit. Subre saran pausa 3 candelié e li 3 sietoun de blad : la chiffro 3 evoco encaro la Ternita. 
Paran  la taulo de verd-bouisset (petits houx) emé de bouleto roujo (jamai de viscle (gui) en Prouvènço) e de roso de Jericho.
Lou  gros soupa es coumpausa de 7 plat representant li 7 doulour de Marìo.
i’a tambèn 12 panet ansin qu'un gros pan que soun Jèsus e sis aposto : soun li pan calendau.
Aquelo serado, la mangiho dóu  gros soupa es maigro car coumpausado de liéume e de pèis unicamen.

La plaço dóu paure, coustumo tradiciounalo es mai que mai vivènto en aquéu jour

La taulo sara pas desbarrassado : nousan alors li cantoun de la touaio pèr aluencha li marrit-z-esperit, dóu tèms que lis àvi, éli, podon veni s'ié restaura pendènt la niue.

Li trege dessèr : dóu tèms de Mistral e meme bèn avans, i’avié ges de 13 dessèr. Es uno trobo recènto.Coungouston li gènt li dous darrié jour avans Nouvè. Tradiciounalamen, es  à la revengudo  de la messo de Miejo-nue  que manjan  li 13 dessèr (coume lou noumbre de counvido de la Cène : lou Messìo emé si 12 aposto).
Li 4 fru sec que ié dison  li mendicant representon li diferènt-z-ordre religious catouli estènt fa vot de paureta: avelano (noisettes) pèr lis Augustin, figo pèr li franciscan, amelo pèr li Carme e panso (rasin se) pèr li Douminican. Coume la coulour de sa raubo.

Segound la tradicioun, chasco counvido dèu manja  un pau de chasque dessèr pèr s'assegura bono chabènço pèr touto l’annado.

Lou gibassié  ié dison coume acò car la poumpo fai de gibo quouro la pasto gounflo. Simbouliso la reüssido. Segound la tradicioun, fau la roumpre coume lou Crist roumpeguè lou pan e pas la coupa, senoun riscan de se retrouba arrouina l'an que vèn

Grammaci à "Chicouloun" !

J'ai eu la surprise de recevoir ces quelques lignes en provençal. Je remercie beaucoup "Chicouloun" et je m'empresse de vous en faire profiter. Pour ma part, je comptais aussi vous faire part des traditions de Noêl en français pour tous ceux qui n'entendent pas la langue de Mistral. J'ai réalisé un document l'année dernière pour le vitrine de Noêl, je charge ces pages dans la Catégorie Traditions de "Nouve", dès que je trouve un peu de temps. En attendant, vous pouvez aller rendre visite au blog de Chicouloun dans "Provence-Crèches (Lien colonne de drotie.)

A trés bientôt.

Publicité
8 novembre 2009

Le temps des Santons

SANTONS

Mon achat d'aujourd'hui :

Un couple de santons provenant de chez Jeannine DOUZON GREOUX LES BAINS

Il ne me manque plus que la Sainte-Famille pour faire une crèche avec des santons habillés.

Biêntôt peut-être.

Cette année, je vais encore faire ma crèche avec des santons d'argile

Je vous présente ci-dessous un très beau santon,offert par Patou à son mari.

Devinette, quelle est la pièce ajoutée ????????

P1050121_1_

7 novembre 2009

LE TEMPS DE CRECHES

bloggif_creche_Didier_DESANTI

Je vous présente une très belle crèche provençale

Travail de plus de 600 H de deux créchistes amateurs :

Didier DESANTI et P. VIBIEN.

Je leur renouvelle toutes nos félicitations.

Les Saint-Aubannais ont pu voir cette crèche à Noël dernier

dans une vitrine de Noël dressée Place Péchiney à Saint-Auban

sous couvert de l'Association du Patrimoine.

bloggif_vitrine_2

bloggif_vitrine

5 novembre 2009

NOUVE APPROCHE

bient_t_NOEL

C'est bientôt le temps de sortir nos santons

de leurs boites en carton.

Après Santounette, je vous invite à découvrir un autre blog :

Provence crèches (lien colonne de droite)

http://provencecreches.blogspot.com

et je vous offre un texte d'un Peintre/Ecrivain contemporain Sisteronais

que Patou a eu la gentillesse de m'envoyer :

La crèche

Aurais-je tant souffert du métier psychiatrique

Que je serais atteint de troubles oniriques

Au point d’ouïr la nuit dans le fond du placard

Les liesses étouffées de quelques bons fêtards ?…

Peu importe le mal ; le délire est joyeux

Car dans le noir obscur, en ouvrant grand les yeux,

Je le vois s’agiter dans le précieux carton

Le peuple de la crèche, le peuple des santons.

Pendant de si longs mois ils ont tant fait sommeil

Que le froid revenu ils sonnent le réveil

En froissant le papier qui habille leur plâtre,

Pressés d’aller jouer dans leur petit théâtre

Les scènes séculaires de la pièce immuable

Qui vit naître l’Enfant tout au fond d’une étable.

La Judée… c’est bien loin ! Mais Béthléem demain

Sera près du sapin, rutilant souverain.

A peine dévêtus du crépon protecteur,

Le pas encore lourd et déambulateur,

Je les vois s’avancer vers le petit décor,

Près de l’âtre où dansent des étincelles d’or.

Sur la petite place, pavée de graviers blancs

Ils s’arrêtent enfin, regardant au devant

La cabane de bois aux planches vermoulues

Portant sur son pignon l’ange aux ailes étendues.

Sous la crèche garnie de ses blondes javelles

L’âne et le bœuf couchés parent du froid rebelle

Le divin Nourisson que Joseph et Marie

Couvrent, en se courbant, d’extatiques souris.

Figées à tout jamais dans leur rôle éternel

Où chaque fin d’années elles fêtent Noël

Les figurines peintes en habits de Provence

Apportent leurs présents et leur reconnaissance.

Le meunier, fariné du gros sac blanc qu’il porte,

Tire l’âne bâté, seule et prodigue escorte ;

Le poissonnier gouailleur accompagne « Honorine »

Qui porte en ses paniers rascasses et sardines,

Et les deux petits vieux, près du puits rond en pierre,

Ont en eux tant d’amour qu’ils en offrent en prières ;

Assis devant sa meule où chante le couteau

Le rémouleur fredonne… c’est là son seul cadeau !

Près de l’auge de bois où lapent les agnelles,

Elle joue du bâton, la jolie pastourelle

Alors qu’à ses côtés, sous son épais manteau

Le pastre porte aux bras le plus blanc des agneaux ;

Discrètement tapi derrière un bloc de mousse

Le boumian fuit l’agent qui s’est mis à ses trousses,

Et l’aveugle appuyé sur sa canne de buis

Voit bien mieux que tout autre ce grand bonheur qui luit.

Les notes du galoubet du beau tambourinaïre

Rythmant la farandole de six jeunes dançaïres

Arrivent jusqu’au pont où se tient le ravi,

Les bras levés au ciel pour vénérer la vie ;

Poussant du pied ses poules et suivant son mari

La paysanne apporte quelques charcuteries

Tandis que le pêcheur de retour de la rade

Porte dans son filet quelques belles dorades.

Majestueux et lents s’approchent les Rois mages

Que l’étoile a guidés tout au long du voyage,

Trois rois enturbannés et vêtus richement

Suivis de leurs séides chargés de lourds présents ;

Melchior à la peau noire offre l’urne d’encens,

Et Balthazar la myrrhe qui enivre les sens ;

Et la barbe bien blanche, Gaspard le vétéran

Porte les pièces d’or en cassettes d’argent.

Les anges suspendus, habillés de satin,

Chantent des glorias et sonnent du buccin.

…Mais du sommeil soudain un son clair me déloge ;

un minuit quotidien au clocher de l’Horloge

fait frapper douze fois le marteau sur l’airain ;

le rêve était heureux !… Mais Noël c’est demain…

                                                                J.C. REVEST

et maintenant vous pouvez aussi découvrir le blog de Patricia,

dans la rubrique Peintre amateur

(lien colonne de droite)

Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6
"LA MALLE AUX TRESORS"
  • Je vous invite à partager mes centres d'intérêts : - Culture et traditions provençales - Costume régional de Haute-Provence - Ouvrages de nos aïeules : broderies, dentelles, coiffes - Patrimoine La Malle aux Trésors est partenaire de plusieurs associations
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 605 621
Newsletter
64 abonnés
Derniers commentaires
Pages
Publicité